Еще о литературном семинаре Олди.
А вообще - то мое общение с Дмитрием Громовым и Олегом Ладыженским на лит. семинаре началось с того, что я попросила их подписать мне книжку. Вернее, не просто подписать, а написать на ней частушку, которую несколько лет назад они сочинили в мою честь ( и которая восхваляет меня). Да, так и есть. Вот, и частушка, и ее история, остались в интернете. -
ru-oldie.livejournal.com/247669.html
Исходный пост, Олег Ладыженский :
Давным-давно, когда журналы еще праздновали юбилеи... Это случилось на юбилее журнала «Радуга», в Киеве. Зал для банкета был закрыт, мы беседовали в холле. К разговору подключилась пожилая, очень интеллигентная женщина. Выяснилось, что она профессор, арабистка, работает со студентами и аспирантами, приехавшими с Востока. Прекрасно знает арабский и фарси, в светском ключе преподает даже Коран.
Случайно кто-то упомянул, что у Олди есть роман «Я возьму сам» на близком материале, а в романе есть касыды, написанные «да-да, вот этим самым Олегом Ладыженским». Собеседница попросила меня прочесть пару касыд. Во время чтения – как режиссер, я не мог этого не заметить – она шевелила губами, словно что-то подсчитывала. Закончив чтение, я спросил у нее, что она считала.
— Бейты, — ответила госпожа профессор. – У вас в касыдах, если соблюдать традицию, не хватает одного бейта (двустишия).
— Совершенно верно, — согласился я. – В финальном бейте полагается восхвалять заказчика, оплатившего поэту труд над касыдой. Его доблести, щедрость, родовитость. Но у меня заказчика нет, поэтому я счел возможным обойтись без восхвалений.
Мы еще долго беседовали и разошлись, довольные друг другом.

Полина Липкина ( то есть я) : Хорошая история 😊 Но не могу не спросить. Во - первых, если бы появился такой заказчик, дописали бы вы соответствующий финальный бейт? А во - вторых, сколько это примерно могло бы стоить?

Олег Ладыженский : Вы хотите оплатить касыду? Если да, называйте цену. 😊
Если же у вас интерес чисто академический, то я так и продолжу писать — без финального бейта.

Полина Липкина : Вообще - то я ещё не решила Ну, если бы мы остановились на такой идее, тогда, может быть, скажем, 2000 рублей? Плюс - если мы пересечемся в СПб или в Мурманске - ещё и тарелка щей А у меня, между прочим, как все говорят - щи вкусные Но это последнее, то есть тарелка, только если будет возможность, то есть, если поблизости будут орудия производства.

Олег Ладыженский : Деньги невелики. Сайф ад-Даула, князь Халеба, платил гораздо больше за касыды Аль-Мутанабби. Опять же, египетский правитель Абу аль-Миск Кафур пожадничал и Аль-Мутанабби написал на него сатиру. Но щи! Тарелка восхитительных щей!..
Короче, я подумаю.

Ну, тут я решила ответить ему в том же стиле.

Полина Липкина : Увы мне! Я понимаю, насколько неподобающе поступаю низкая я, предлогая высокочтимому Олди столь малую сумму. Однако же я могу добавить ещё только тысячу рублей. То есть, всего будет лишь три тысячи рублей. Больше, увы, я заплатить не могу. Ибо недостойная я и ранее была значительно беднее Сайфа ад -Даулы, а сейчас, в связи с кризисом, моя казна и вовсе отощала. Так что это все. Как бы это ни было недостойно с моей стороны. Ну, и кроме этого ещё щи. Вкусные щи. При первой же возможности.

И вот тогда Олег Ладыженский ( или другой Олди), и написал мне частушку. Бесплатно.

Олег Ладыженский : Все понимаю, готов бесплатно. Не касыду, так частушку:
Под горой цветет калина,
Рядом – холмик глиняный,
Славься, щедрая Полина,
Славьтесь, щи Полинины!

Вот эту - то частушку Олег Ладыженский и написал мне на книге "Я возьму сам". А подписались они оба - Дмитрий Громов и Олег Ладыженский.